Poénos ez a svéd nyelv nézzétek, ennek a könyvnek a címét értem: "
bajsz-festés".

Itt meg azt írják: "
szagostündér vár".

Ennek a könyvnek meg az írója pont úgy hangzik, mintha magyar lenne:

A könyvtár tök buli hely, lehet lovacskázni, játszani:

És lehet játszani temetést. (!) Ennek a finn nyelvű könyvnek a címe: Játsszunk temetést!

A könyv belső borítója:

Eszembe jut a gyerekszáj: Mari néni meghalt, elültettük, hátha kihajt.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése