Egy újabb érdekes finn szó, most botlottam bele a helyi újság internetoldalán: apulaisoikeusasiamies. Azt jelenti: segéd-jog-ügy-férfi, vagy helyettes jogi ügyvivő. Tessék kimondani! Gyorsabban! :-)
Azért magyar sem semmi... Jól megküzdöttem vele is :)
kedvenc kimondhatatlan szavak: - természetesen a leghosszabb magyar szó viszi a pálmát - átláthatatlan (higgyétek el, hogy egy nem magyarnak naggggyon nehéz a sok at at at) - körülbelül (a sok ö, ü miatt )
De ez a finn is jó! :) mármint jó kimondhatatlan!:)
3 megjegyzés:
Hahóóóóó!
Még kiolvasni sem megy gyorsan, nem hogy kimondani!!!!!
Könyörgöm, hogy lehet ezt a nyelvet megtanulni???? :D
Azért magyar sem semmi... Jól megküzdöttem vele is :)
kedvenc kimondhatatlan szavak:
- természetesen a leghosszabb magyar szó viszi a pálmát
- átláthatatlan (higgyétek el, hogy egy nem magyarnak naggggyon nehéz a sok at at at)
- körülbelül (a sok ö, ü miatt )
De ez a finn is jó! :) mármint jó kimondhatatlan!:)
Ez olyan mint a finn Rukatunturintie. Ez volt az elsõ finn szó, egy utca neve, amit elõször le kellett tudnom írni, a cégem címe.
Megjegyzés küldése